-
1 савыкташ
савыкташIпонуд. от савашII-ем1. печатать, напечатать; публиковать, опубликовать; издавать, издать, выпускать (выпустить) в свет книги, статьи и т.дКнигам савыкташ печатать книгу;
савыкташ темлаш рекомендовать к публикации.
Можо редакторлан келшен, ом пале, но тиде почеламутем школ альманахеш савыктеныт. В. Косоротов. Что понравилось редактору, не знаю, но это моё стихотворение напечатали в школьном альманахе.
Тиде календарьыште мемнан тӱҥалше поэт-влакна шкеныштын почеламутыштым савыктеныт. В. Сави. В этом календаре публиковали свои стихи наши начинающие поэты.
2. перен. печатать; чётко и твёрдо ставить ноги при ходьбеСтроевой ошкылым асфальтеш чаткан савыктен, тудо (Ондрей) рото ончык лекте. В. Микишкин. Чётко печатая строевой шаг на асфальте, Ондрей вышел из строя роты.
Составные глаголы:
-
2 савыкташ
I -ем понуд. от саваш.II -ем1. печатать, напечатать; публиковать, опубликовать; издавать, издать, выпускать (выпустить) в свет книги, статьи и т.д. Книгам савыкташ печатать книгу; савыкташ темлаш рекомендовать к публикации.□ Можо редакторлан келшен, ом пале, но тиде почеламутем школ альманахеш савыктеныт. В. Косоротов. Что понравилось редактору, не знаю, но это моё стихотворение напечатали в школьном альманахе. Тиде календарьыште мемнан тӱҥалше поэт-влакна шкеныштын почеламутыштым савыктеныт. В. Сави. В этом календаре публиковали свои стихи наши начинающие поэты.2. перен. печатать; чётко и твёрдо ставить ноги при ходьбе. Строевой ошкылым асфальтеш чаткан савыктен, тудо (Ондрей) рото ончык лекте. В. Микишкин. Чётко печатая строевой шаг на асфальте, Ондрей вышел из строя роты.// Савыктен лукташ напечатать, отпечатать, издать, выпустить в свет (книгу, сборник и т.д.). Ме саде ойлымаш-влакым, посна книгаш поген, савыктен лукташ ойым ыштышна. П. Пӱнчерский. Мы предложили издать эти рассказы отдельной книгой. Савыктен пуаш напечатать, отпечатать, издать кому-чему-л. Тудлан тиде инструкцийым ме савыктен пуышна. Эту инструкцию ему напечатали мы. Ср. печатлаш, лукташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > савыкташ
-
3 савыктымаш
савыктымашсущ. от савыкташ II1. печатание, опубликование, публикация, издание, выпуск в свет газеты, книги, печатной продукцииКнигам савыктымаш печатание книги;
газетеш савыктымаш публикация в газете.
Тыгай савыктымаш гыч ик диалогым шарнем. «Ончыко» Из такой публикации помню один диалог.
Марла книгам савыктымаште шуко йӧсылыкат ыле. «У илыш» В издании книг на марийском языке было и много трудностей.
2. в поз. опр. издательский; относящийся к изданию, печатанию, опубликованию (книг, сборников и т. д.)Савыктымаш паша издательское дело.
Ме умбакыжат тыгай книгам савыктымаш корным кучаш тӱҥалына. Мы и впредь будем придерживаться направления издания таких книг.
Мый алят книгам савыктымаш сомыл денак пӧрдам. Я всё ещё занимаюсь книгоиздательским делом.
-
4 савыктымаш
сущ. от савыкташ II1. печатание, опубликование, публикация, издание, выпуск в свет газеты, книги, печатной продукции. Книгам савыктымаш печатание книги; газетеш савыктымаш публикация в газете.□ Тыгай савыктымаш гыч ик диалогым шарнем. «Ончыко». Из такой публикации помню один диалог. Марла книгам савыктымаште шуко йӧ сылыкат ыле. «У илыш». В издании книг на марийском языке было и много трудностей.2. в поз. опр. издательский; относящийся к изданию, печатанию, опубликованию (книг, сборников и т.д.). Савыктымаш паша издательское дело.□ Ме умбакыжат тыгай книгам савыктымаш корным кучаш тӱҥалына. Мы и впредь будем придерживаться направления издания таких книг. Мый алят книгам савыктымаш сомыл денак пӧ рдам. Я всё ещё занимаюсь книгоиздательским делом.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > савыктымаш
-
5 пуртылаш
пуртылашГ.: пыртылаш-аммногокр.1. вводить, ввозить; заводить, завозить; приводить, привозитьОзаже тора уна-влакым вашяийын пӧртыш пуртылеш. МДЭ. Хозяин встречает дальних гостей и вводит их в дом.
Телылан кӱлеш сатум пуртылаш. Завезти нужные товары на зиму.
2. вносить, заносить, приносить, втаскивать, натаскатьПум, вӱдым пуртылаш натаскать дров, воду.
3. пускать, впускать, пропускатьМагазиныш толшо-влакым изи тӱшка дене пуртылыт. Покупателей пропускают в магазин небольшими группами.
4. включать, вводить, помещатьКнигам уэш савыкташ ямдылыме годым тӧрлымашым, ешартышым пуртылаш кӱлеш. «Мар. ком.» При подготовке к печати нового издания книги необходимо вводить исправления и дополнения.
-
6 пуртылаш
Г. пырты́лаш -ам многокр.1. вводить, ввозить; заводить, завозить; приводить, привозить. Озаже тора уна-влакым вашяийын пӧртыш пуртылеш. МДЭ. Хозяин встречает дальних гостей и вводит их в дом. Телылан кӱлеш сатум пуртылаш. Завезти нужные товары на зиму.2. вносить, заносить, приносить, втаскивать, натаскать. Пум, вӱдым пуртылаш натаскать дров, воду.3. пускать, впускать, пропускать. Магазиныш толшо-влакым изи тӱшка дене пуртылыт. Покупателей пропускают в магазин небольшими группами.4. включать, вводить, помещать. Книгам уэш савыкташ ямдылыме годым тӧрлымашым, ешартышым пуртылаш кӱлеш. «Мар. ком.». При подготовке к печати нового издания книги необходимо вводить исправления и дополнения.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуртылаш